Kære besøgende
Vi lykønsker dig og dine kære med en ferie for Dåben af Herren Gud og Frelser Jesus Kristus!
Med Epiphany, vi lykønsker Dem
Og lykke og glæde i livet ønsker.
Lad den gode lys tændt dag og nat,
Gud lade dig ud af problemer og beskytte mod det onde!
Denne side indeholder de vigtigste bønner med oversættelse til russisk, der skal læses på fest af Hellig Tre Konger, Epiphany.
De vigtigste festival sange: Troparion af de vigtigste bøn af ferie Kontakion Epiphany (anden vigtigste bøn festival) Zadostoynik, Forstørrelse, Troparion på vodoosvyascheniya og den vigtigste bøn Epiphany (Epiphany).
Også vi anbefaler, at du læser afsnittet Epiphany, som huser det nyttige og interessant artikel om ferie hilsner og digte til alle!
Huse får lov til at læse nogen bønner på russisk, samt
bøn i dine egne ord på Epiphany, Epiphany for hjælp, beskyttelse og helbredelse.
Troparion - den vigtigste bøn festivalen
Wast døbt i Jordan Dig, Herre, tilbedelsen af Treenigheden yavisya: Forældre bo stemme svidetelstvovavshe Dig, Dig Søn vozlyublennago ringer, og Ånden som en due, izvestvovashe ord godkendelse. Yavleysya, o Kristus, vor Gud, og oplyst verden, herlighed til Dig.
Oversættelse fra kirken slaviske sprog:
Når du, Herre, blev døbt i Jordan, var tilbedelsen af det Allerhelligste Treenighed, for Faderens stemme vidnede om Dig, kalder Dig den elskede søn, og Ånden, som dukkede op i form af en due, bekræftet sandheden i ordet. O Kristus, vor Gud, som optrådte og oplyse verden, tak!
Kontakion Epiphany - den anden vigtigste bøn festival
Du har denne dag kom universet og på baggrund af din Herre, banneret på os i tankerne synger dig, du gav komme og gjorde ved lys optrådte uindtagelig.
Oversættelser til russisk:
Du har nu optrådte over hele verden; og Thy lys, Herre, præget på os, bevidst lovpriser dig: "Du kom og kom, lys utilnærmelig! "
Zadostoynik bøn ved Epiphany
Kor: forstørret, min Sjæl, ærlige Horní hære, Jomfru mest rene Jomfru.
Nedoumeet hver Tunge blagohvaliti af domæne izumevaet samme sind og premundane petit Dig, Guds Moder; obache eksisterer, hvad enten god tro, modtager, af kærlighed til vores guddommelige Ves: Du er den repræsentant for de kristne, vi forstørre Dig.
Oversættelse fra kirken slaviske sprog:
Kor: forstørret, min Sjæl, den mest rene Jomfru Maria, som er hæderlige himmelske (engle) værter.
Intet sprog kan ikke rose det sande, og selv engleagtige sind er forvirret (as) forherlige Dig, Guds Moder; men så godt, acceptere troen, fordi vores kærlighed i live Du ved; You - Predstatelnitsa kristne; Vi forherlige Dig.
Forstørrelse på Epiphany
Vi ærer Dig, Zhivodavche Kristus, nu i kødet af hensyn til os, der døbt af Johannes i farvandene i Jordan.
Oversættelser til russisk:
Praise Du, Giveren af liv, Kristus, for os i kødet i dag, døbt af Johannes i farvandene i Jordan.
Troparion til vodoosvyascheniya
Det Herrens røst er over vandet i gråd, verbet »Kom, alle I, som tager op til ånden i visdom, Spirit Sind, Ånd frygt for Gud, Kristus yavlshagosya.
Oversættelse fra kirken slaviske sprog:
Det Herrens røst kalder til farvandene og sagde: "Kom og tage alle der dukkede Kristus -. Ånd visdom, Spirit Sind, Ånd frygt for Gud"
Det vigtigste bøn Helligtrekonger, Epiphany.
Herre Jesus Kristus, Guds Søn, er den enbårne af Faderen før alle aldre født, lys fra lys, prosveschayay enhver art, i sidste sommer i det Allerhelligste Jomfru Maria uforgængelig legemliggjort i denne verden for vores frelse kommer!
Du ikke tolerere gjorde ved se Djævelen, led martyrdøden slags et menneske, og af denne årsag i den mest Lucent dagen Epiphany din kom kunst i Jordan til synderen og Tolder blive døbt af Johannes, syndfrie sy, men er fyldt med al sandhed og så tage i farvandene i Jordans synder i verden, som et lam Gud, i pindsvinet bjørn på mig selv, og jeg iskupiti dåb kors, din dyrebare Blod.
Derfor pogruzivshusya du i farvande otverzoshasya Du Himmelen Adam indgået og Helligånden Snead i Dig i form af en due, uddannelse og guddommeliggørelse iført karakter af vores og Prebozhestvenny din far sige dig den himmelske stemme fordel Dens Zane gjorde spilder hans vilje og at mennesket syndens antager ESI Selv og slagtning har predugotoval Du, som du selv kampagner:
"Derfor Mya elsker Faderen, Du Az sætte mit liv, men pakker vil modtage th" og tacos i vsesvetly denne dag, du, Herre, du har lagt i begyndelsen af vores forløsning fra faldet praroditelskago.
Derfor alle himlens kræfter og al skabelse fryde glædes, deres frigivelse af chayushe fra korruption har givet arbejde, siger:
Kom uddannelse, yavisya nåde, indløsning skorpe, og verden at oplyse lyudie glæde opfyldt. Ja, glæde sig nu himlen og jorden og hele verden men spillet; River ja splash; og springvand i søen, det dybe og havet MAP ja, ligesom en dåb at helliggøre den guddommelige karakter af denne dag.
Ja, glæde sig over denne dag og mænd af katedralen, som en art af deres pakker nu steg op til den første ædle og alle I lade dem synge med glæde: Helligtrekonger tid. Kom mentalt til Jordan, regerende visionen skal se Kristus kommer til dåb.
Jesus kommer til Jordan. Kristus er vores vand begraver rehi. Christ Ovcha pohischennago og zabluzhdshago kommer søge og erhverve e indtaster paradis.
Denne erindring om de guddommelige ordinancer Celebrating flittigt bede Dig, o Herre Menneskeheden: forunde os tørstige efter din Røst Priit til dig, Kilde prisnozhivotnyya vand, men vandet pocherpem Thy nåde og syndernes forladelse, og ja vores, benægte ugudelighed og verdslige lyster;
kysk og jomfruelig, og retfærdigt, og fromt i den nuværende ventetid Weeze venter på salige håb, den optræder Thy herlighed, af Store Gud og Frelser, men ikke gerninger vores reddede os,
men Thy nåde og fornyelse af Helligånden gennem vask af regenerering Thy, Du Hvem rigeligt udøste, så opravdivshesya hans nåde, vil efterfølgeren vechnyya liv i dit rige,
idezhe med alle de hellige, vi proslaviti forunde Thy all-hellige navn med Thy Evige Fader, og fra den hellige og gode og livgivende Ånd Thy nu og evigt og altid og altid. Amen.
Vi ønsker dig åndeligt - den festlige stemning!
Gud velsigne dig!
|