Bag Waltz Mendelssohn højtidelig bryllup ceremoni, den første familie kysse storslåede fest. På ringfingeren af de nygifte vielsesringe mousserende helt nye: et symbol på troskab og kærlighed. Forbinde to kærlige hjerter. Hun blev født en ny familie. Alt, som i et eventyr.
Men fejringen sluttede, gæsterne havde forladt. Nu er en ung familie at leve med gommens forældre. Ivrig til brusebad bruden. Som mor til den nette vil acceptere valget sin søn hvordan man behandler hende? Og Gud give, at in-law viste sig at være klogt i vores toast, tillykke og ønsker mor til den nette.
Toast kloge svigerfar ved brylluppet i vers
***
Med velsignelse fra løfter
Kontor registreringsdatabasen dag forseglede en alliance dig.
Vals Mendelssohn, ringe, kjole,
Bryllup søde, smukke ritual ...
Lykke skinne mine børn ansigt.
Fred og kærlighed til dig, som de siger!
Få åndelige værdier,
Modstå meningsløse jalousi.
Jeg som mor, og hvor god mor
Held og lykke, børn, jeg ønsker!
Og rådgive dig som en ven:
Være venlige, og elske hinanden!
Min datter, du underviser, jeg vil ikke,
Hvordan man korrekt vaske op,
Køn feje eller te til at brygge.
Jeg vil prøve at elske dig.
Læber Jeg har ikke tænkt mig at trække i,
Hvis du ikke kan rengøres seng,
Eller jeg bemærke skuffen i hjørnet,
Eller en sok under bordet på gulvet.
Jeg foregiver at være tilfreds med dig.
Silly tanker i hans hjerte skjul.
Til sin søn vil du ikke jaloux
Og jeg vil forsøge at give omkring.
Og jeg er klar til at hjælpe økonomien,
Med mindre, selvfølgelig, vil jeg være godt.
Børnebørn har lyst til at sygeplejersken.
Og tage del i deres opvækst.
Min datter, håber jeg, at vi skal leve sammen!
Jeg vil støtte i vanskelige tider, hvis det er nødvendigt.
Hvis der, som min mor-in-law vil elske
Det samme svar, du elsker.
Kun en lille stand!
For at være ærlig, uden præambel:
Du tager sig af den lille dreng som mig.
Stærk, pålidelig familie at være!
Forfatter Lyudmila Kusturova
Korte toasts mor til bruden ved brylluppet i vers
***
Min søn - gommen. Jeg er glad over foranstaltning.
I ord glæde ikke kan overføres.
Det vil helt sikkert være den bedste mand,
Jeg vil gerne ønske dig en formue.
Nå så være sammen i glæde og i vanskelige tider,
Jeg rejse dette skål til dig.
***
Hvor hurtigt børn vokser op,
Sonny var den nette også.
Du er den lykkeligste i verden,
For din par, jeg rejser et glas.
Lad liv sammen kun bringe glæde
Og din fagforening prøve vil passere.
Forfatter Alexander Maltsev
|